ISO 17100 i ISO 18587 – certyfikowana jakość tłumaczeń

Za nami kolejny audyt norm jakości ISO 171000 oraz ISO 18587! Weryfikacja naszego systemu zarządzania jakością tłumaczeń i projektami tłumaczeniowymi zakończyła się oczywiście sukcesem. Po raz kolejny potwierdziliśmy, że usługi tłumaczeniowe w Birecie spełniają najbardziej rygorystyczne wymagania.

Pierwszy certyfikat normy jakości, wtedy jeszcze normy PN:EN 15038, przeszliśmy w roku 2012. Od tamtego czasu regularnie przeprowadzamy w biurze audyty nadzoru oraz recertyfikujące. Dwa lata temu do certyfikatu normy ISO 17100, która określa wymagania względem tłumaczeń pisemnych, dołączyliśmy także normę ISO 18587, definiującą procedury związane z tłumaczeniami maszynowymi. Więcej informacji na temat naszych certyfikatów: https://www.bireta.pl/o-nas/certyfikaty/

Masz pytanie? Napisz do nas!

    WYCENA TŁUMACZENIA PISEMNEGO

     

    Dane kontaktowe*



    Jaki jest język źródłowy tekstu do tłumaczenia?*

    Jaki jest język docelowy? (Jeśli będzie to kilka języków, prosimy o podanie ich po przecinku)*

    Na kiedy jest potrzebne tłumaczenie?

    Jak najszybciejTermin nie ma znaczeniaNie później niż:

    Rodzaj tłumaczenia

    Tłumaczenie zwykłeTłumaczenie uwierzytelnione

    Informacje dodatkowe (np. przeznaczenie tłumaczenia)

    Wgraj plik

    Jeśli chcesz wycenić więcej niż jeden plik, spakuj je razem do archiwum .rar lub .zip i wgraj jako jeden załącznik.

    Abyśmy mogli skontaktować się z Państwem w celu przygotowania wyceny i późniejszej realizacji zelecenia, konieczne jest wyrażenie przez Państwa zgody na przetwarzanie danych osobowych. Prosimy o zaznaczenie pierwszej lub obu poniższych zgód oraz zapoznanie się z informacją, w jaki sposób przetwarzamy Państwa dane osobowe: OBOWIĄZEK INFORMACYJNY.