Tłumaczenia pisemne w Warszawie to nasza specjalność. Dzięki bogatemu doświadczeniu, zaawansowanym narzędziom, 50-osobowemu zespołowi oraz ponad 60 współpracującym tłumaczom zewnętrznym, jesteśmy w stanie tłumaczyć około 100 stron dziennie dla każdego projektu. Rocznie to ponad 140 000 stron przekładów.
Mamy ogromne doświadczenie w zakresie tłumaczeń specjalistycznych, obejmujących między innymi następujące dziedziny:
|
|
Z których największym powodzeniem cieszą się tłumaczenia pisemne prawne i techniczne w Warszawie i okolicach.
Więcej o realizowanych przez nas specjalistycznych tłumaczeniach pisemnych, przeczytać można na stronie.
Zdajemy sobie sprawę, że czasami cena lub szybkość mogą być priorytetowe. Dlatego przygotowaliśmy trzy warianty tłumaczeniowe. W każdym z nich każdy nasz tłumacz pisemny dba o jakość przekładu, ale dzięki wsparciu nowoczesnych technologii, między innymi wykorzystaniu tłumaczeń maszynowych opartych na sieciach neuronowych, możemy zaoferować na przykład krótsze terminy realizacji lub niższe koszty tłumaczenia.
Potrzebujesz pomocy w wyborze oferty? Skontaktuj się z nami mailowo bireta@bireta.pl lub telefonicznie +48 22 648 55 77. Opowiemy o szczegółach naszej oferty i odpowiemy na wszystkie Twoje pytania.
Nasze biuro tłumaczeń posiada rozbudowaną bazę tłumaczy na całym świecie. Najczęściej wykonujemy tłumaczenia pisemne na angielskie, lecz świadczymy również tłumaczenia pisemne i ustne w następujących językach:
Gwarantujemy najwyższą jakość tłumaczeń pisemnych w Warszawie i nie tylko. Jesteśmy jednym z pierwszych biur tłumaczeń w Polsce, które wdrożyło i działa zgodnie z międzynarodową normą ISO 17100. Norma ta definiuje wymagania dotyczące świadczenia wysokiej jakości usług tłumaczeniowych odnośnie do:
|
|
Podczas tłumaczenia korzystamy z najnowocześniejszych narzędzi CAT, służących do komputerowego wspomagania tłumaczenia. Dzięki nim możemy:
Prześlij zapytanie na adres bireta@bireta.pl
Przygotujemy bezpłatną wycenę i odpowiemy na wszystkie Twoje pytania.