W Bireta realizujemy rocznie ok. 140 000 stron przekładów – w tym tłumaczenie dokumentów. Są to m.in. tłumaczenia specjalistyczne – np. tłumaczenia techniczne.
Dokumenty tłumaczymy najczęściej na j. angielski lub z j. angielskiego, ale realizujemy też przekłady w językach: niemieckim, francuskim, włoskim, hiszpańskim i rosyjskim. Tłumaczenia pisemne dokumentów wykonywane są przez tłumacza, który nie tylko biegle posługuje się danym językiem, lecz także zna się na dziedzinie, którą tłumaczy.
Wiele podmiotów związanych z tematyką technologiczną, korzysta z tłumaczeń technicznych. To szczegółowy rodzaj tłumaczeń specjalistycznych, wśród których znajdują się na przykład rysunki techniczne, umowy, dokumenty FEED, SIWZ, PFU, RFI, RFQ i PFU.
Oferujemy specjalistyczne tłumaczenie dokumentów wyznaczających przedmiot przetargu i umożliwiających opracowanie oferty. Każda dokumentacja przetargowa składa się ze Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (dokumentów SIWZ), które przekłada nasze biuro tłumaczeń. Zajmujemy się również tłumaczeniem dokumentów PFU (Programu funkcjonalno-użytkowego) niezbędnego do postępowania przetargowego jednostopniowego i dokumentów RFQ – oferty na wykonanie określonego zamówienia. Możesz zlecić nam także tłumaczenie dokumentów PFU i RFI.
Sprawdź też:
Tłumaczenie dokumentów zastrzeżonych (niejawnych, poufnych) wykonywane jest wyłącznie przez upoważnione do tego osoby w pomieszczeniach z odpowiednim systemem kontroli. To tłumaczenia wykorzystywane głównie w przemyśle obronnym i lotniczym.
Chcesz poznać koszt tłumaczenia dokumentów? Skorzystaj z formularza online i wyślij zapytanie o wycenę.