Formularz zgłoszeniowy

W przypadku wątpliwości na etapie wyboru szkolenia lub wypełniania formularza, prosimy o kontakt pod adresem: szkolenia@bireta.pl



WYBÓR SZKOLENIA


Proszę wybrać i zaznaczyć za pomocą teksty szkoleniowe (wymagane).

Wybierając wszystkie teksty z danej kategorii (np. Weryfikacja), wybierasz cały pakiet.

Tłumaczenie

Weryfikacja

Postedycja

Tekst 1 (Prawo - Umowa EN-PL)

Tekst 1 (Prawo - Umowa EN-PL)

Tekst 1 (Prawo - Umowa EN-PL) Poziom podstawowy

Tekst 2 (Prawo - Umowa PL-EN)

Tekst 2 (Ochrona danych osobowych PL-EN)

Tekst 2 (Prawo - Umowa PL-EN) Poziom podstawowy

Tekst 3 (Technika - Energetyka PL-EN)

Tekst 3 (Prawo - Umowa PL-EN)

Tekst 3 (Prawo - Umowa EN-PL) Poziom zaawansowany

Tekst 4 (Technika - Energetyka EN-PL)

Tekst 4 (Technika - Energetyka EN-PL)

Tekst 4 (Prawo - Umowa PL-EN) Poziom zaawansowany

Tekst 5 (Technika - Odsiarczanie spalin PL-EN)

Tekst 5 (Technika - Energetyka EN-PL)

Tekst 5 (Technika - Usługi doradztwa technicznego PL-EN) Poziom podstawowy

Tekst 6 (Technika - Spalarnie PL-EN)

Tekst 6 (Technika - Odsiarczanie spalin PL-EN)

Tekst 6 (Technika - Energetyka EN-PL) Poziom zaawansowany

Tekst 7 (Technika - Odazotowanie spalin EN-PL)

Tekst 7 (Technika - Spalarnie PL-EN)

Tekst 7 (Technika - Automatyka PL-EN) Poziom zaawansowany

Tekst 8 (Technika - Introligatorstwo EN-PL)

Tekst 8 (Technika - Odazotowanie spalin EN-PL)

Posiadana licencja oprogramowania SDL Trados Studio (nie dotyczy ogólnodostępnych, bezpłatnych wersji online): (wymagane)

SDL Trados Studio 2011SDL Trados Studio 2015SDL Trados Studio 2017SDL Trados Studio 2019Brak

Czy próbki szkoleniowe zamierzasz wykonać przy użyciu oprogramowania SDL Trados? (wymagane)

TakNie


ANKIETA


Proszę wypełnić ankietę, która pomoże nam dopasować proces szkoleniowy do umiejętności i potrzeb.

Język ojczysty: (wymagane)
Języki obce, w których wykonuję/będę wykonywać tłumaczenia: (wymagane)
Wykształcenie, szkoła, kierunek, rok ukończenia, tytuł naukowy:
Jeśli jesteś zainteresowany podjęciem współpracy
z Bireta Professional Translations po ukończeniu szkolenia, załącz swoje CV (pdf)
Tłumaczenie jest moim zajęciem: (wymagane)

GłównymDodatkowymBrak doświadczenia w wykonywaniu tłumaczeń

Typ wykonywanego dotychczas tłumaczenia:

KorektaPoświadczone pisemnePoświadczone ustneUstnePisemneWeryfikacjaNie wykonywałem(am) dotąd tłumaczeń komercyjnychWykonywałem(am) tłumaczenia jedynie na uczelni

Doświadczenie w pracy jako tłumacz: (wymagane)

0-2 lata3-5 latpowyżej 5 lat

Rok rozpoczęcia pracy jako tłumacz:
Wykonywany zawód:
Tłumacz przysięgły od roku:
Obowiązek informacyjny

Administratorem Państwa danych osobowych jest Bireta – Profesjonalne Tłumaczenia Kempińska & Woźniakowska sp.j. z siedzibą w Warszawie (02-796), ul. Bronikowskiego 3/1 wpisana do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000687821, NIP 521 321 50 23, REGON 015241278, (Bireta). Państwa dane osobowe będą przetwarzane m.in. w celu zawarcia umowy na udział w szkoleniu i umożliwienia uczestnictwa w szkoleniu organizowanym przez Bireta (podstawa z art. 6 ust. 1 lit. b RODO) oraz wzięcia udziału w procesach rekrutacyjnych na stanowiska pracy w Birecie (podstawa z art. 6 ust 1 lit. a RODO). Przysługuje Państwu prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych, prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez podania przyczyny, bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem.
Pełna treść obowiązku informacyjnego: https://www.bireta.pl/o-nas/ochrona-danych-osobowych/obowiazek-informacyjny-rekrutacja/