Regulations
REGULATIONS FOR THE PROVISION OF TRANSLATION AND
INTERPRETATION SERVICES
BY
"BIRETA - PROFESSIONAL TRANSLATIONS, KEMPIŃSKA & WOŹNIAKOWSKA s.c."
§ 1
GENERAL PROVISIONS
1. These regulations (hereinafter referred to as “Regulations”) specify rules of provision of services for the benefit of Clients within the scope of translation and interpretation by “Bireta – Professional Translations, Kempińska & Woźniakowska s.c.” (hereinafter referred to as “BIRETA
2. BIRETA
3. Agreement on the provision of translation is concluded upon delivery to BIRETA
§ 2
TRANSLATIONS
1. The Client shall send documents for translation to the following address, fax number or e-mail address:
Bireta – Professional Translations Kempińska & Woźniakowska s.c.
ul. Bronikowskiego 3/1
02-796
fax: +48 22 648 10 89
e-mail: bireta@bireta.pl
2. BIRETA
3. BIRETA
4. Cancellation of an Order for translation service must be made in writing and delivered to BIRETA
§ 3
INTERPRETATION
1. The Client orders interpretation services via telephone or in writing to the following address, fax number or e-mail address:
Bireta – Professional Translations Kempińska & Woźniakowska s.c.
ul. Bronikowskiego 3/1
02-796
fax: +48 22 648 10 89
e-mail: bireta@bireta.pl
2. BIRETA
3. Cancellation of an Order for interpretation services must be made in writing and delivered to BIRETA
4. Should the Client cancel an Order for interpretation within 2 hours of placing the Order, the Client shall not be charged with any additional costs. If an Order is cancelled not later than 72 hours prior to the planned commencement of interpretation, the Client shall be charged with 50% of the whole price of interpretation. If an Order is cancelled after that period but not later than 24 hours prior to the planned commencement of interpretation, the Client shall be charged with 80% of the whole price of interpretation. Should an Order be cancelled later than 24 hours prior to the planned commencement of interpretation, the Client shall be charged with 100% of the whole price of interpretation. If the interpretation is rendered outside
5. Change of date of the provision of interpretation services by a period exceeding 30 calendar days shall entail cancellation of the Order, and application of the provisions of item 4 of this section.
§ 4
COMMON PROVISIONS
1. The Client is obliged to pay remuneration in accordance with an invoice. Invoices shall be issued upon the completion of an Order by BIRETA s.c.
2. Payments shall be made in the form of bank transfer to the bank account of BIRETA s.c. specified on an invoice, within 14 days of the day of the invoice issuance, while BIRETA s.c. is obliged to send the invoice by regular or overnight mail to the address specified by the Client, not later than within 3 business days of the day of its issuance. The date of payment shall be the day of crediting the account of BIRETA
3. Any liability of BIRETA Professional Translation towards the Client shall be limited to the amount of the net remuneration for translation/interpretation with respect to which the damage occurred.
4. BIRETA
5. At the Client's request, BIRETA
6. The Client undertakes not to employ translators / interpreters working for BIRETA
7. The following documents constitute an integral part of these Regulations:
Appendix No 1 Quote specimen
8. The provisions of the Civil Code shall apply to any matters not regulated hereby.
1. Translations
|
Mode |
|
Slow mode – at least 4 working days |
|
Standard – 4-5 pages per day |
|
Urgent – 6-7 pages per day |
|
Express – 8-11 pages per day |
|
Super express – same day translations or more than 12 pages per day |
1.1 One (1) standard page of translation equals 1,500 characters, including spaces, in MS Word (measurement made to an accuracy of half page), counted in the translated document.
1.2 One (1) standard page of certified translation equals 1,125 characters, including spaces, in MS Word (measurement made to an accuracy of one full page), counted in the translated document. Certified authentication of one (1) page of translation amounts to an additional PLN 19.00 net for one standard page.
1.3 The translation of one (1) drawing or slide is charged at 50% of the translation rate of one (1) standard page.
1.4 Proofreading of documents translated by BIRETA
1.5 The minimum translation Order is one standard page.
1.6 Translations made on the same day as the day the Order is placed are considered Super express translations.
1.7 Saturdays, Sundays and bank holidays as well as the day on which the order is placed and the day on which the translation is handed over are not counted towards the translation period.
1.8 An extra charge in the amount of 20% is applied in case of translations made over the weekend.
1.9 The cost of copy editing amounts to PLN 25.00 per page for translations into Polish and PLN 39.00 per page for translations into a foreign language.
1.10 An extra charge of 20% is applied in case of handwritten or near-illegible documents.
1.11 An extra charge in the amount of 50% is applied in case of the necessity of writing transcripts from a tape/CD.
2. Interpretation
2.1. The net price of one (1) hour of interpretation starts at PLN 159.00 for consecutive interpretation and at PLN 159.00 for simultaneous interpretation. The minimum Order is a four-hour (4) interpretation block. Each first and second interpretation block commenced is counted as a full block. The net price of a 4-hour interpretation block starts at PLN
All the abovementioned prices are net prices to which VAT shall be added (23%).
2.2. If interpretation services are provided outside
2.3. Should the interpretation services be provided on a Saturday, the standard interpretation rate is increased by 50%.
2.4. Should the interpretation services be provided on a Sunday or bank holiday, the standard interpretation rate is increased by 100%.
2.5. Should interpretation services be provided for a period exceeding 8 hours per day, the price for each extra hour shall be increased by 50% in relation to the hourly rate charged on that day.
APPENDIX 2